SVETO PISMO Z OZNAKAMI
Povečani format osnovne izdaje SSP, vezan v mehko umetno usnje. Na robu so oznake bibličnih knjig, ki nam omogočajo, da jih lahko hitro najdemo.
Slovenski standardni prevod (SSP) je pripravila skupina vrhunskih katoliških strokovnjakov. Izšel je s potrditvijo (imprimatur) Slovenske škofovske konference pod vodstvom nadškofa Alojzija Šuštarja in ob podpori svetovne zveze Združenih svetopisemskih družb. Besedilo velja za standard med vsemi slovenskimi kristjani.
Različica z devterokanoničnimi knjigami je namenjena predvsem za katoliško bralstvo.